了不起的盖茨比经典台词(了不起的盖茨比著名台词)

《了不起的盖茨比》这部电影,描绘出了美国在经济大危机之前的全民狂热,这种对于金钱、地位、名利的极致追求,以及对于消费的毫不克制,他们相信明天永远如同今天一样,都是春光无限好。

了不起的盖茨比经典台词(了不起的盖茨比著名台词)

影片极尽浮夸奢华之能事:服饰、珠宝、布景、宴会,甚至是盖茨比锃亮闪耀的黄色跑车,无不时刻提醒观众那个疯狂享乐的爵士年代。但所有的后来人,都从那些纸醉金迷灯红酒绿的描写中看到了预言版无可避免的大萧条幻灭的到来。

一开始看到片名时,我以为会是一个讲盖茨比成功的故事。结果到最后才发现盖茨比是一个极其感性的人,为了他的”公主“,建造了金碧辉煌的城堡只为公主的某次到来。他对待爱情真诚、浪漫又专一!

黛西是一个无情的女人,盖茨比为她顶替了撞人的事实,甚至最后死于情妇丈夫的枪下。盖茨比在死前想的仍然是她!

盖茨比死了,只有一个人出席了他的葬礼——尼克!是的,没有人!没有黛西、没有日日夜夜在他城堡里狂欢的众人!

影片以尼克的讲述展开,以尼克对”美国梦“的失望结束,就像他最后对盖茨比说的:You are the most amazing, nobody can compare with you over here!你是最了不起的,这里的其他人,都没法跟你比。

Tom and Daisy are selfish and cold, they break something else,destroying the lives of others, and finally return to their money.汤姆和黛西全是自私和冷漠的人,他们打碎别人的东西,破坏别人的生活,最后又躲回本人的金钱里。

经典台词

There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.

世上上仅有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。

All things bright and expensive will fade, and never come back.

所有光鲜亮丽及昂贵奢华的事物终将凋谢,并不再回来。

Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.

人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。

Tomorrow, we will run faster, stretch out our arms farther, and one fine morning.

明日我们将跑的再快一些,在把手伸长一些,这将是一个美好的黎明。

All the bright, precious things fade so fast, and they don”t come back.

所有的光鲜亮丽都敌不过时间 况且一去不复返。

本文来自副业大咖投稿,不代表汇美部落立场,如若转载,请注明出处:https://www.huimeiktv.com/240070.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。